رموز دينية造句
例句与造句
- إنها تعني بالضبط "الاحتمال" مع رموز دينية
只写了"宽容" 外加教会标志 - وفضلاً عن ذلك، ينبغي أن تراعى على النحو الواجب حقوق المرأة، ولا سيما مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة وحرية الفرد في ارتداء أو عدم ارتداء رموز دينية ().
此外,还应适当考虑妇女权利。 - 2-2-4-1 قانون عام 2014 الذي يحظر حمل رموز دينية واضحة في المدارس العامة
2.4.1. 关于禁止公立教育机构内明显宗教性服装和符号的2004年法律 - 120-24- النظر في مراجعة القانون الذي يمنع الأشخاص من ارتداء رموز دينية في المدارس العامة (ماليزيا)؛
24 考虑修订关于禁止学生在公立学校佩戴宗教标志的法律(马来西亚); - وتمنعها أيضاً من استعمال أي رموز دينية لأغراض تعليمية (قانون جورجيا بشأن التعليم العام).
此外还禁止学校除了教育目的外使用任何宗教标志(《格鲁吉亚普通教育法》)。 - وجاء في الرد أن القانون الذي أشار إليه المقرر الخاص لا يقصد به أن يحظر، بوجه عام، أي رموز دينية متصلة بدين معين.
特别报告员引述的法律一般而言不禁止与某一特定信仰有关的任何宗教标记。 - ووفقا للمادة 18 (3) من القانون، لا ينبغي ألا يكون وضع رموز دينية على أراضي المدارس العامة دافعه الترويج لأهداف غير أكاديمية.
该法律第18(3)条规定,公立学校里设置宗教象征不应该促进非教学目标。 - والتلاميذ الذين طُرِدوا من المدارس بسبب ارتداء رموز دينية وفق دينهم أو معتقدهم قد يحتجون بحق أي إنسان في التعليم.
因穿戴符合宗教或信仰习惯的宗教象征物而被开除的学生,可行使人人受教育的权利。 - 37- ويكشف التحليل المقارن للجوانب المتعلقة بالوقائع مجموعة من الضوابط أو النواهي المتعلقة بارتداء رموز دينية في أكثر من 25 بلداً في شتى أنحاء العالم().
对实施情况的比较分析表明,全世界超过25个国家有关于穿戴宗教象征物的规定或禁令。 - 51- ولوحظ وجود تمييز غير مباشر أو بفعل الواقع على أساس الدين أو المعتقد في سياق التشريعات التي تنظم ارتداء رموز دينية في مؤسسات التعليم.
在立法规范教育机构中穿戴宗教标志物方面,遇到了基于宗教或信仰的间接或事实上的歧视问题。 - وسعى أصحاب البلاغ إلى الحصول على أمر من المحكمة الفيدرالية الكندية (دائرة المحاكمة)، بأن تمنع المفوض في شرطة الخيالة الملكية الكندية من أن يسمح لأي فرد فيها بارتداء رموز دينية كجزء من الزي الخاص بها.
提交人请求加拿大联邦法院发布命令禁止骑警高级专员允许骑警以宗教服装代替骑警制服。 - وتبحث الفقرات التالية، من المنظور الدولي لحقوق الإنسان، في حرية الدين أو المعتقد الإيجابية والسلبية بالنسبة للأفراد فيما يتعلق بوضع رموز دينية مثل الملابس والحُلي.
以下段落从国际人权角度具体讨论了在穿戴宗教象征物如服装和装饰物方面涉及的积极和消极的个人宗教或信仰自由。 - غير أن ثمة مجالين رئيسيين للاختلاف هما الحدود المفروضة على الحق في الترويج لدين المرء لأغراض التحوّل وحرية ارتداء رموز دينية في المدارس الحكومية.
但是,两个引起争论的关键领域是:限制为了改变别人的宗教信仰而宣传自己的宗教的权利,以及限制在公立学校穿戴宗教标志的自由。 - ومما يمثل مشكلة من زاوية قانون حقوق الإنسان الدولي حرمان البنات والنساء من الحق في إظهار رموز دينية متى يخترن فعل ذلك بحرية، شأنه شأن فرض ارتداء اللباس الديني كرهاً.
剥夺女孩和妇女自由选择穿戴宗教象征服饰的权利,以及强制实施的宗教服饰穿戴法,均可产生国际人权法条款方面的问题。 - 29- أشارت منظمة رصد حقوق الإنسان والمعهد الألماني لحقوق الإنسان إلى أن عدة ولايات (8 من أصل 16 ولاية) قد أصدرت تشريعات تمنع المدرّسين في المدارس العامة من ارتداء رموز دينية ظاهرة في المدارس(83).
人权观察和德国人权学会表示,一些州(16个中有8个)颁布了法律,禁止公立学校教师在学校佩戴明显的宗教标志。
更多例句: 下一页